Yo que no se como expresarme y ni siquiera sé qué hora es pero de algo si estoy seguro y es que contigo estoy bien
A veces recurro al café y la verdad es que no canto muy bien pero si podemos cantar la de Morat de “23”
Le pediré ayuda al corazón para no arruinarla sin razón solo te quiero preguntar
Que tengo que hacer si tú no captas que para mi tú tienes el rol principal de la película que me hice por ti por qué no arriesgarse sin saber lo que la vida te puede traer? así que vamos a bailar sin miedo a caer
Hey, si no me entiendes te lo diré en otro idioma y empiezo en inglés you’ve become the inspiration for me to be a better girl
Y por último voy a intentar hablar como lo hacen en Milán a ver si lo logras entender
Cosa devo fare per dirti che per me tu sei una bella stella una stella che illumina il mio cammino dimentichiamoci del mondo in questo mare profondo e bailliamo senza pa senza paura
I Sería bastante complicado expresar lo que tú en mi has generado no puedo contar con las manos las veces que en mi mente tu imagen ha pasado e questo é qualcosa di così potente quell’unica emozione invade il mio cuore e mi insegni ogni giorno che non tutto é perduto come avevo creduto
Coro: Hay un detalle en que no te has fijado antes y no te has dado cuenta aún è questo grande amore che osservo ovunque quando penso a te
II ¿En qué momento pasó esto? que en mis pensamientos solo estás tú tengo que estar en silencio solo escuchar tu voz es lo que quiero un’esperienza di vita questo sentimento per te che mi ispira ti scrivo mille canzoni che ti parlano del bello ogni volta che ti vedo
Coro: Hay un detalle en que no te has fijado antes y no te has dado cuenta aún è questo grande amore che osservo ovunque quando penso a te quando penso a te
I Iive with good vibration, Every day I´m driving on my car. She knows that I love her, because she´s always with me. Lonely days are coming very fast, But I want more fun, I´m having good time
Non parlo italiano ma sai che ti amo. Ogni giorno te lo faccio sapere. La giornata é bella e canto alla mia Regina. Amore mio sono libero, sono libero come un angelo
Hace unas horas escuché rumores que te habías ido a un lugar mejor, nunca sabremos lo que pasó, personas dirán y hablarán versioni diverse ¿Qué pasaba por tú mente? ¿Depresión o ansiedad? Solo me queda decirte… I´m sorry
Tutti stiamo così male Dopo la tua partenza Mi viene alla mente Tu, e la tua gente Magari fossi stata lì, contigo Per farti capire che la vita non finisce mai così
Todo se soluciona los problemas van y vienen quizás no sea fácil pero se puede intentar.
Tutti stiamo così male dopo la tua partenza, mi viene alla mente tu, e la tua gente. Magari fossi stata lì, contigo Per farti capire che la vita non finisce mai così
Inglés Last night like always in my mind, You appears with your lovely smile, And I realized that I fell in love, That’s how it is,
Español Ahora que sé que te quiero amar, que mi corazón por ti latiendo está, sin ti no podría vivir, estoy aquí esperando por ti.
Italiano Sei la luce del cammino che seguo passo dopo passo, che alla fine mi porterà a stare con te, è inutile pensare a come fuggire, sono innamorato di te.
MÚSICA Licencia estándar de Youtube. Este track es considerado por el autor como un beat libre, los beats libres son ritmos gratuitos disponibles sólo para uso sin fines de lucro.
Producido por Disko (@prod_disko) Link del Beat [Uso Libre]: https://youtu.be/RaMNmq-S334 Link de Adquisición [Uso Comercial]: https://prodbydisko.beatstars.com/bea…
Io parlo italiano puoi capire, Nero di clase mi sentó bene, ho dei Giordani guarda i miei piedi hablo italiano puedes entender, negro de clase me siento bien, tengo unas jordan mira mis pies
Quando esco le mié scarpe stanno bene, no stiamo fornendo dettagli voglio cento banconote, ascolta la mía voce la mía voce, sto ancora cercando allora, el tiempo vale cada hora, el que no busca no corona, por eso confío en pocas personas, no des tu mano si tracionas este negro mentiras no perdona, solo escucha para entender, ya saben que es otrol nivel, cuando agarramos el lápiz y el papel, un skill que ahora van a conocer
Camina e basta per tutte le strade di caracas, i miei sentimenti non valevano per quella magra, già ferito ora voglio solo soldi, già ferito voglio andare avanti
Stanco e con stress, segnare gol come immobile, no so se noti la fluidita, non c’è bisogno di correre, nel campo portismo il 10, mi ha chiesto se puoi capire, non è pratico e lo faccio bene, è cosi che possono vedere.
Ando condenado por eso yo sigo, estoy concentrado con nadie me mido y quiero lograrlo ese es mi objetivo, andamos tranquilo por par de motivos,
Pero no te pases , que igual te puedo dar clases, uno van de ser amigos y andan con disfraces, cuidado quien anda contigo no sabes el mal que te hacen, no sabes el mal que te hacen
Io parlo italiano puoi capire, Nero di clase mi sentó bene, ho dei Giordani guarda i miei piedi hablo italiano puedes entender, negro de clase me siento bien, tengo unas jordan mira mis pies
Llévame a la luna sin irme del suelo Portami a le nuvole e a tocare il sole Non ce bisogno il vuolo Baña con tu boca todos mis desiertos Seca con tu pelo todo pensamiento
Portami a la luna e a tocare il sole Portami a le nuvole con le tue parole Portami al cielo e al spazio Dime si morir no es dormir, no más Si morir conmigo no está de más
Portami a la luna e a tocare il sole Portami a le nuvole con le tue parole Portami al cielo e al spazio Con solo darme un beso
Insegnami a contare stelle alle tue spalle Scrivere canzzioni suoi tuoi Palmi
A encontrar patrones entre los silencios que nos dicen
más de mil palabras
Portami a la luna e a tocare il sole Portami a le nuvole con le tue parole Portami al cielo e al spazio Dime si morir no es dormir, no más Si morir conmigo no está de más
Portami a la luna e a tocare il sole Portami a le nuvole con le tue parole Portami al cielo e al spazio Con solo darme un beso
Non valorizzo mai quel che c’è Quanto voglio apprezzare le cose Prima che non ce le ho più con me Quando c’ho le cose qua con me Non valorizzo mai quel che c’è Quanto voglio apprezzare le cose Prima che non ce le ho più con me Succede lo stesso con le persone Il passato rimane com’è Verso la vernice in una parete Tramite un dipinto dico il mio parere Tutti a guardà ma nessuno lo vede Nessuno capisce e comincia a dolere Quanto è difficile spiegà quel che senti A volte non puoi neanche se cerchi Quero dizer o que sinto Mas já passou o tempo Não há viagens no tempo Quero dizer o que sinto Mas já passou o tempo Não há viagens no tempo Capire gli altri non è cosa semplice Capirci noi stessi e quasi impossibile Come fai a raccontare le tue esperienze Cose importanti che sembrano scemenze Ti senti stanco e smetti di spiegà Chiedi se nel futuro c’è felicità Sto riposando la testa sul cuscino E mi ricordo quando solo ero un bambino Quando la mia nonna mi raccontava storie Adesso lei è un altra tra le mie memorie Come si fa Non si può tornà Il passato uguale rimarrà Quando c’ho le cose qua con me Non valorizzo mai quel che c’è (Quero dizer o que sinto) Quanto voglio apprezzare le cose Prima che non ce le ho più con me (Mas já passou o tempo Não há viagens no tempo) Quando c’ho le cose qua con me Non valorizzo mai quel che c’è (Quero dizer o que sinto) Quanto voglio apprezzare le cose Prima che non ce le ho più con me (Mas já passou o tempo Não há viagens no tempo)
Eravamo solo bambini E la nostra famiglia si è separata Dieci and I saw them all leaving Io non sapevo che tutto sarebbe cambiato
Estrofa 2
Ora i nonni son’ dall’altra parte del mondo And I’m standing right here Aspettando mia sorella varcasse la porta But, now she’s one more whom I have to miss
Coro
Now natale it’s coming And all I can wish It’s a time machine To go duemilasedici When all were together And I heard mia mamma scream !Ti amo tanto famiglia, and happy new year!
Estrofa 3
Quando là sorge il sole Qui c’è una grande luna piena E mentre mangiano pizza o macarrone Qui appena stiamo andando a scuola
Coro
Now natale it’s coming And all I can wish It’s a time machine To go duemilasedici When all were together And I heard mia mamma scream !Ti amo tanto famiglia, and happy new year!
Estrofa 4
Mesi passano e babbo ha parlato di un viaggio Non so qual’ cosa sucederá Suddenly un giorno, ci mostra un passaggio Ogni volta mia speranza si rafforza
Final
Again natale it’s coming and all I can wish It’s a time machine, E che siamo tutti qui, But this year will be different, I can see, Will be all together Like duemilasedici…